從一個玩具開始的緣分-1

從一個玩具開始的緣分

網羅福岡縣魅力的精彩內容
採訪了山響屋店主瀨川信太郎(Segawa Shintaro)先生。探尋瀨川先生被鄉土玩具吸引的理由,以及通過瀨川先生連接起來的緣分。


集結來自九州各地的鄉土玩具和民藝品

福岡市中央區今泉。這條街上精選店、咖啡店、美容院等林立,這裡也是福岡文化的發源地。坐落在這樣街區中一棟舊公寓的一樓,在101號室的門口,靛藍的門簾在微風中飄動。被一種完全不像私人住宅的很不一樣的氛圍所吸引,一進店裡,映入眼簾就是密密麻麻布滿整個房間的人偶和玩具。


每一個形狀、表情都非常有個性。進入這個空間,就彷彿是誤入了一個異世界,這裡就是齊備了九州各地的鄉土玩具和民藝品的專賣店「山響屋(Yamabiko-ya)」。店主瀨川信太郎先生於2015年開了這家店,當時他30歲。瀨川先生從以前一直很喜歡雜貨,夢想著哪天能自己開個店。他剛開始思考籌備理想中的店的時候,就找到了這間房子,並立即引起了他的注意。在這曾經是住宅的這西式房間裡,他帶入四棱木材、混凝土面板、舊木料,自己把這裡改成了店鋪。也安設了自己做的貨架子。

那麼,應該在這個架子上放些什麼呢?當瀨川先生正在為賣什麼主要商品而發愁時,在他的身邊有些代表日本的吉祥物「達摩不倒翁」。該店開業之前幾年,瀨川先生碰巧收到給達摩不倒翁上色畫畫的工作邀約,於是他從全國各地購買收集了達摩不倒翁來參考設計。在日本專門銷售鄉土玩具的商店很少。於是他立即把它們擺在了架子上。起初,因為商品數量很少,所以一起陳列銷售了九州製造的餐具。

 


挖掘沉睡在工坊裡的寶藏

開店後,瀨川先生每兩個月關店一次,背著一個背包參觀造訪九州各地的鄉土玩具製作者的工坊。換乘火車或巴士,沒預約就突擊拜訪。剛開始去造訪是為了找商品,填補店裡的架子,但在作品產生的空間,他接觸誕生的起源與地域特性,以及蘊含於其內的思想,被鄉土玩具的獨特魅力所深深吸引了。想讓更多人知道這些。他不屈不撓來往拜訪未能預約的工坊,訴說他的傾慕之情。周遊九州一年後,作為民藝品和鄉土玩具專賣店重新開業。現在,山響屋與全國50多所工坊有聯繫。

如果看著架上陳列的作品,就會清楚明白他的審美眼光。瀨川先生說「正因為現在是可以在網上買到所有東西的時代,不去當地就無法遇到的物品更顯得珍貴」。特別像是在工坊角落吃灰的作品,瀨川先生讓它們得以重見天日。根據對到眼的第一印象,如果覺得「有趣」「可愛」或者有「這是什麼鬼」的直覺,他就會委託製作者生產。有的作品自開業以來快5年一直擺放在店裡,但那也是一種趣事。瀨川先生將無法售出的事實轉變成一個梗,傳達這件作品的故事。


邂逅擁有240多年歷史的津屋崎人偶

據說,日本鄉土玩具,自江戶時代後期(1770年代)開始,在庶民之間使用手邊的紙張、木頭、竹子和泥土製作。浮世繪中也出現了有名的達摩不倒翁、木芥子娃娃、招財貓等。數百年來一直作為日常玩具而受到喜愛,鄉土玩具從各個地區的風土環境和生活方式中誕生,反映了傳說、信仰、審美觀、幸福感等,擁有當地獨有的趣味,是鄉土玩具的巨大魅力。雖然很多作品都隨著時代消失了,但福岡仍然保留著相對多的鄉土玩具。

這次我們拜訪了其中一間。它位於風光明媚的海濱區──津屋崎(福岡縣西北部福津市),是一間有240年左右歷史的製作津屋崎人偶工坊「筑前津屋崎人形 巧房(Chikuzen Tsuyazaki Ningyou Koubou)」。

第七代原田誠(Harada Makoto)先生製作人偶的經驗長達半個世紀。目前,他繼續和長子翔平(Shohei)一起製作人偶。津屋崎人偶的特點是造型圓潤樸素與色彩鮮豔。一開始是用當地優質陶土製作日用雜器,後來就開始做黏土人偶。當然,這些用流傳下來的技藝手工製作的作品,也陳列在了瀨川先生店裡的架子上。


在眾多的津屋崎人偶中,瀨川先生特別喜歡的是明治時代(1868-1912)的奶嘴人偶「Gonta」(左圖)。表情、用途、名稱。不管哪個都是滿滿的吐槽笑點,這揪住了瀨川先生的心。據說在委託對方生產時,Gonta還沒被量產,尚未繼承家業的翔平先生甚至不知道它的存在。


熱情帶來的感動

翔平先生一直認為年輕人眼中根本就看不到鄉土玩具,甚至也沒有想過繼承家業,看到同年代的瀨川先生熱情地談對鄉土玩具的鍾愛,這樣子對翔平先生來說是一種文化衝擊。在山響屋看到擺放著津屋崎人偶後,他的情緒更加高漲。對於當時心態的變化,翔平先生是這麼說的,「我第一次在那家店客觀地看到了從小就很熟悉的人偶。在聚集了這麼多鄉土玩具的特別空間裡,瀨川先生精心地講述每一個作品的獨到之處,這給我留下了很深的印象。當我意識到的時候,我之前的價值觀就已經被顛覆了」。


5年前翔平先生辭去公務員一職,計劃接替父親原田誠成為第八代。與瀨川先生的相遇,讓翔平先生的心境發生了變化。漸漸地來報導採訪的媒體越來越多,津屋崎人偶瞬間名聲大噪。其中一種有名的人偶是以貓頭鷹為原型的土笛「Moma笛」。「Moma」是自古以來就被使用的津屋崎方言,是貓頭鷹的意思。貓頭鷹棲息在海岸的松樹上,是當地人所熟悉的動物,他們相信貓頭鷹能夠預測未來。以貓頭鷹為原型製作的「Moma笛」曾是神社授予別人的吉祥物。

這個圓圓的可愛鄉土玩具,意外地成為了津屋崎人偶的代表作品之一。參觀工坊的年輕人和遊客越來越多。現在翔平先生通過提供「Moma笛」上色體驗,將津屋崎人偶的歷史和魅力傳達給大家。


「鄉土玩具不是生活必需品。然而這是一個讓我們了解並思念日本獨特的文化、歷史、信仰的機會。我希望即使多一個人覺得它有趣並把它拿在手上都好,這樣一來,到最後這種鄉土玩具就會被保留下來。」


創造感興趣的契機

這樣的例子不限於津屋崎人偶。瀨川先生拜訪過多少工坊,就有多少相遇,與製作者和客人之間發生了各種化學反應。當被問到現在最想傳達什麼時,他回答說,得把鄉土玩具的魅力傳達給孩子們的世代才行。「我們這一代人每次去爺爺奶奶家的時候,就算不喜歡,也總是會看到一兩個鄉土玩具。然而,這一代孩子對鄉土玩具的了解肯定沒有我們多。如果沒人去收集展示的話,文化和歷史就會不知不覺慢慢消失。這很可惜,不是嗎?要創造讓人感興趣的契機。我將繼續承擔起橋樑作用。」瀨川先生的溫和性格和對鄉土玩具的偏愛所串連起來的故事才剛剛開始。


個人簡介

山響屋(Yamabiko-ya)
店主 瀨川信太郎先生


出生於長崎縣島原市。作為店主經營「山響屋」,販賣九州各地的鄉土玩具,也在以大阪為據點推廣吉祥物藝術的「UTAGEYA」,參加達摩不倒翁的原創設計上色活動。

山響屋

福岡市中央區今泉2-1-55 Yamasa Coop 101
 

+81-92-753-9402


筑前津屋崎人形巧房

 

福津市津屋崎3-14-3

+81-940-52-0419


 

採訪與文稿:Natsuki Shinmoto(Chikara)
照片:Kazuhiro Kaku
項目總監:Chikara


分享

其次希望瀏覽的報導

本網站使用Cookie提升您的使用體驗。 當您繼續瀏覽本網站,代表您已同意使用Cookie。 更多資訊請參閱Cookie政策。
ページトップへ